zondag 31 maart 2013

Verkeerd begrepen liefdesliedjes

De liefde wordt het meest bezongen: verliefd zijn, bij elkaar zijn, elkaar missen of nooit meer willen zien. Niet iedereen luistert naar teksten en je hoeft ook niet te weten waar een liedje over gaat om het te waarderen. Maar liedjes worden vaak verkeerd begrepen omdat mensen niet verder komen dan het refrein of de eerste regel. Soms kan het geen kwaad om eens goed te luisteren voordat je een liedje uitkiest voor een liefdesverklaring, een romantische date of je bruiloft...

Awkward


Love The One You’re With – Stephen Stills (1970)

 

Love the One You’re With klinkt op het eerste gehoor als een advies om je partner vooral liefde te geven, maar als je de tekst verder bekijkt wordt het duidelijk:

And if you can't be with the one you love 
Honey, love the one you're with 
Love the one you're with 

Don't be angry - don't be sad 
Don't sit crying over good times you've had 
There's a girl right next to you 
And she's just waiting for something to do 

(foto: Henry Diltz/CORBIS)




Het is 1970 en het advies is vrije liefde, grijp je kansen, sta niet stil. De groep Crosby, Stills, Nash and Young was net door ruzies uit elkaar gevallen. Stephen Stills ging solo en kreeg een idee voor een nummer naar het motto van de toetsenist Billy Preston: "If you can't be with the one you love, love the one you're with" Hij gaf meteen toestemming om er een liedje van te maken. Het nummer is later nog opgenomen door Luther Vandross, The Isley Brothers en The Supremes.

 

Have I Told You Lately That I Love You – Van Morrison (1989)

 

Dit is in zekere zin een liefdesliedje. Je zou je geliefde kunnen toezingen: 

Have I told you lately that I love you 
Have I told you there's no one above you 

Maar verderop in het liedje komt het ware onderwerp van al die liefde naar boven: 

There’s a love that’s divine
And it’s yours and it’s mine
Like the sun
At the end of the day 
We should give thanks and pray 
To the One 

(foto: wallpaper4god.com)

Hmm, dat is duidelijk niet gericht aan een vrouw. Van Morrison zingt het als een soort romantisch gebed. Covercrooner Rod Steward had er ook een grote hit mee in 1993.

Er zijn nog wel meer liefdesliedjes die je ook religieus kan opvatten. Het is een manier om een dubbele betekenis aan een tekst te geven. De band U2 laat het graag in het midden, zoals in With or Without You. Dat nummer kan over meerdere relaties gaan, het is aan de luisteraar om het te interpreteren. 

One – U2 (1991)


Dit nummer wordt vaak gebruikt op bruiloften. Wat merkwaardig is, want volgens Bono gaat het juist over uit elkaar gaan. 


U2 zat muurvast toen ze in het Berlijn van de gevallen muur een nieuw album aan het opnemen waren. Bono en The Edge wilden nieuwe muzikale wegen inslaan, maar Larry Mullen Jr. en Adam Clayton wilden verder met het geluid van The Joshua Tree en Rattle and Hum

Toen The Edge een stukje op gitaar speelde van wat later One zou worden, voelde iedereen dat ze iets bijzonders hadden. In 15 minuten was er een liedje. Daarna gingen de sessies een stuk beter; One heeft U2 gered.

Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you now 
You got someone to blame 

....

Did I ask too much 
More than a lot 
You gave me nothing 
Now it's all I got 
We're one 
But we're not the same 
Well we
Hurt each other 
Then we do it again


Niet echt teksten die je in een liefdevol liedje zou verwachten. Er zitten verschillende thema's verweven in One: de Duitse eenwording, samenkomen en uit elkaar gaan. De singleopbrengsten gingen naar aidsonderzoek, dus is het nummer gelijk ook een oproep om elkaar te steunen: 

One life 
But we're not the same 
We get to 
Carry each other 
Carry each other 
One 

Larry Mullen Jr. en Adam Clayton hebben One nog gespeeld tijdens de inauguratie van President Clinton, samen met Michael Stipe and Mike Mills van R.E.M. In 2005 heeft U2 het nummer opnieuw opgenomen, als duet met R&B-zangeres Mary J. Blige. Het nummer scoort altijd hoog in top-aller-tijden-lijstjes. 

The One I Love – R.E.M. (1987) 


Dit was de eerste hit van R.E.M. in de V.S. Het liedje werd destijds op college-radio veel aangevraagd voor geliefden.

This one goes out to the one I love 
This one goes out to the one I've left behind 
A simple prop to occupy my time
This one goes out to the one I love 



"A simple prop to occupy my time" is hier de angel: Het betekent blijkbaar niets voor hem. Volgens Michael Stipe is het een gemeen nummer over het steeds weer gebruiken van mensen. Niet erg toepasselijk om aan je geliefde op te dragen dus. 

In de eerste jaren van R.E.M. schreef Michael Stipe eigenlijk helemaal geen liefdesliedjes. Pas bij het doorbraakalbum Out of Time kreeg hij dat kunstje door. Losing My Religion heeft trouwens niets met religie te maken, maar is dus een liefdesliedje, zij het niet heel erg direct. De bandleden van R.E.M. hadden regelmatig zelf geen idee waarover de nummers gingen. Stipe heeft eens gezegd dat zijn teksten eigendom van het publiek zijn zodra hij ze heeft opgenomen. 

Weer een paar jaar later klonk R.E.M. romantischer dan ooit: 

At my most beautiful 
I count your eyelashes,
Secretly. 
With every one, whisper I love you. 
I let you sleep. 
I know you're closed eye watching me, 
Listening. 
I thought I saw a smile. 

At My Most Beautiful (1998) 

Every Breath You Take – The Police (1983) 


Aan de oppervlakte is de grootste hit van The Police een liefdesliedje maar als je naar de tekst luistert, hoor je de bittere ondertoon:

Every breath you take and every move you make 
Every bond you break, every step you take, 
I'll be watching you 

Oh, can't you see 
You belong to me 
How my poor heart aches 
With every step you take 


De zanger van het nummer is volledig geobsedeerd door zijn ex-vriendin en gedraagt zich als een stalker. Sting bracht in 1985 de tegenhanger uit: If You Love Somebody, Set Them Free.

Puff Daddy gaf Every Breath You Take in 1997 een nieuwe lading door er I'll Be Missing You van te maken en het op te dragen aan zijn vermoorde vriend Notorious B.I.G. Songwriter Sting had daar niet zoveel problemen mee als sommige Police-fans en zei een paar jaar later: “Puff Daddy heeft de opleiding van mijn kinderen betaald.”



Bronnen/links:

Top 10 misinterpreted song meanings

Eight commonly misinterpreted songs

Songs that sound like love songs but aren't

-   Top 2000 – 10 jaar liedjes, lijstjes en verhalen – diverse auteurs (2008) 
-   Fire and Rain: The Beatles, Simon and Garfunkel, James Taylor, CSNY, and the Lost Story of 1970 - David Browne (2011) 
-   Wikipedia
-   lyrics.com

Geen opmerkingen:

Een reactie posten